Mărețul har, (ce susur blând!)
Un om stricat salvă.
Pierdut eram, găsit eu sunt,
Orbit, dar acum văd.
Harul, teama m-a învățat;
Tot el teama goni.
Ce scump mi-a fost tot harul dat
Când am crezut, dintâi.
Capcane și ispite-ades,
Pericole-am trecut.
Prin har, nefrânt, eu am purces,
Și-acas’, prin har, mă duc.
Iar Domnul mi-a asigurat
Nădejdea prin Cuvânt;
Scut îmi va fi, și partea mea,
Mereu, pân’ la mormânt.
Când trupu-acesta s-a opri,
Și viața-mi va-nceta,
După perdea, eu voi primi
Fericirea, pacea.
Pământul va fi mistuit,
Și soarele-a orbi;
Dar Domnul ce m-a mântuit,
Pe veci, al meu va fi.
Scopul principal a fost să traduc cât mai fidel cântarea Amazing Grace (varianta originală, 1779). Dacă cineva are o traducere mai bună și pertinentă a vreunui vers poate sa mi-o trimită la atredsa@yahoo.com, și voi face modificările corespunzătoare.